© 2016 – Routledge
Scholars have made conflicting claims for Byzantine hospitals as medical institutions and as the forebears of the modern hospital. In this study is the first systematic examination of the evidence of the xenôn texts, or Xenonika, on which all such claims must in part rest. These texts, compiled broadly between the ninth and thirteenth centuries, are also transcribed or edited, with the exception of the combined texts of Romanos and Theophilos that, the study proposes, were originally a single manual and teaching work for doctors, probably based on xenôn practice. A schema of their combined chapter headings sets out the unified structure of this text. A short handlist briefly describes the principal manuscripts referred to throughout the study. The introduction briefly examines our evidence for the xenônes from the early centuries of the East Roman Empire to the fall of Constantinople in 1453. Chapter 3 examines the texts in xenon medical practice and compares them to some other medical manuals and remedy texts of the Late period and to their structures. The xenôn-ascribed texts are discussed one by one in chapters 4–8; the concluding chapter 9 draw together the common, as well as the divergent, aspects of each text and looks to the comparative evidence for hospital medical practice of the time in the West.
Introduction / Part One: Researching the history of the Byzantine hospital / 1. From hostel to hospital. The Byzantine xenon / 2. Uncertainties / 3. Can history be written from manuscripts? / Part Two: Exploring the textual evidence / 4. "In conformity with xenôn patice" The Therapeutikai / 5. On the symptoms of acute and chronic affections. Romanos, Theophilos and the Prostagai / 6. Armoury, monastery, infirmary. The Mangana Xenôn remedies. Codex Vaticanus graecus 299 / 7. The codex Parisinus graecus 2194, ff. 441r-450v (Xenonika I and II) / 8. In the great porticoed street of Maurianos? The Mauraganos xenôn text / Part Three: The search for healing in Byzantine xenônes / 9. Conclusions / Part Four: Consulting hospital formularies / Introduction / Texts / Bibliography / Index
Medicine in the Medieval Mediterranean is a series devoted to all aspects of medicine in the Mediterranean area during the Middle Ages, from the 3rd/4th centuries to the 16th. Though with a focus on Greek medicine, diffused through the whole Mediterranean world and especially developed in Byzantium, it also includes the contributions of the cultures that were present or emerged in the area during the Middle Ages and after, and which interacted with Byzantium: the Latin West and early vernacular languages, the Syrian and Arabic worlds, Armenian, Georgian and Coptic groups, Jewish and Slavic cultures and Turkish peoples, particularly the Ottomans. Medicine is understood in a broad sense: not only medical theory, but also the health conditions of people, nosology and epidemiology, diet and therapy, practice and teaching, doctors and hospitals, the economy of health, and the non-conventional forms of medicine from faith to magic, that is, all the spectrum of activities dealing with human health. The series includes texts and studies. It will bring to light previously unknown, overlooked or poorly known documents interpreted with the most appropriate methods, and publish the results of cutting-edge research, so providing a wide range of scholarly and scientific fields with new data for further explorations.