1st Edition

Philosophy as Translation and the Understanding of Other Cultures

Edited By Naomi Hodgson, Naoko Saito Copyright 2019
144 Pages
by Routledge

144 Pages
by Routledge

144 Pages
by Routledge

The existential crises involved in translation are part of our political life, especially in times when the closing of borders symbolized by Brexit and the triumph of Donald Trump, present new challenges to those living lives of immigrancy and those waiting at the borders. How to resist the emotive tide of populism and, in particular, the language that legitimates exclusion? How to confront... Read more

Introduction: philosophy as translation and the understanding of other cultures   Acknowledgment   1. Better late than never: understanding Chinese philosophy and ‘translating it’ into the western academy  2. Translation on its own terms? Toward education for global culture  3. Inclusive education and Barrierefreiheit: some social-epistemological considerations  4. The difficult pursuit of truth: a response to Kai Horsthemke   5. Love and social justice in learning for sustainability   6. Beyond theory and practice: towards an ethics of translation   7. Translating desire (and frustration)   8. The hermeneutics of religious understanding in a postsecular age   9. The ‘religion of the child’: Korczak’s road to radical humanism   10. Intercultural philosophy and education in a global society: philosophical divides are dotted lines   11. Refusal and disowning knowledge: re-thinking disengagement in higher education12. Is moral philosophy an educationally worthwhile activity? Toward a liberal democratic theory of teacher education

Biography

Naomi Hodgson is Lecturer in Education Studies at Liverpool Hope University, UK, specialising in educational philosophy. Her current research focuses on the role of digital technologies in reframing the parent-child relationship. Her publications include Philosophy and Theory in Education: Writing in the Margin, with Dr Amanda Fulford (Routledge, 2016).



Naoko Saito is Associate Professor at the Graduate School of Education, Kyoto University, Japan. Her area of research is American philosophy and pragmatism and their implications for education. She is the author of The Gleam of Light: Moral Perfectionism and Education in Dewey and Emerson (2005) and America Tetsugaku no Yoake (The Dawning of American Philosophy) (2018, Japanese), and co-editor (with Paul Standish) of Education and the Kyoto School of Philosophy (2012), Stanley Cavell and the Education of Grownups (2012), and Stanley Cavell and Philosophy as Translation: The Truth is Translated (2017).