Prudentius' Hymns for Hours and Seasons: Liber Cathemerinon, 1st Edition (Paperback) book cover

Prudentius' Hymns for Hours and Seasons

Liber Cathemerinon, 1st Edition

By Nicholas Richardson

Routledge

182 pages

Look Inside
Purchasing Options:$ = USD
Paperback: 9781138202474
pub: 2017-07-13
$56.95
x
Hardback: 9780415716642
pub: 2015-12-07
$135.00
x
eBook (VitalSource) : 9781315714295
pub: 2015-12-22
from $28.48


FREE Standard Shipping!

Description

Combining faithfulness to the Latin with sensitivity to Prudentius’ poetic qualities, Nicholas Richardson offers a precise yet creative verse translation of a major work by one of the most important Christian Latin poets of late antiquity. Prudentius’ Hymns for Hours and Seasons alsoprovides readers with a wealth of supporting material which sets the life and output of this poet in its historical, religious and literary context, outlines manuscript and editorial details, discusses metrics and Latinity, and also gives a sense of the individual hymns of the Cathemerinon.

Richardson’s fresh translation allows readers unfamiliar with Latin to understand and interpret the poems, as well as offering those who know Latin a translation that keeps very close to the original text. Detailed notes at the end of the book illuminate both the literary and the religious aspects of each hymn. This commentary, along with the introduction and translated text, provides students and scholars alike with a comprehensive volume on one of the key works of later Latin poetry.

Reviews

"Richardson offers a useful introduction, translation, and commentary that is aimed at undergraduate survey courses but may also appeal to non-academic readers with some Latin … This book is ideal for undergraduate courses that include the Liber Cathemerinon."

- Aaron Pelttari, University of Edinburgh, UK, Bryn Mawr Classical Review 2017

"[Richardson's] excellent translation of Prudentius' Cathermerinon captures the poet's virtues and should inspire audiences to want to read more Prudentius … Richardson also provides a valuable introduction and notes to the Cathemerinon. The introduction orients newcomers to Prudentius by presenting an overview of his life, oeuvre, literary and historical contexts, and the Cathermerinon; experience readers of the poet, however, will also benefit from Richardson's perceptive and economical account … [this] translation of the Cathemerinon is a keen pleasure and a major achievement."

- Scott McGill, Rice University, USA, The Classical Review 2017

Table of Contents

Introduction

I. Life of Prudentius

II. Poetic works

III. Liber Cathemerinon

IV. Historical context

V. Literary context

VI. Were these hymns intended to be sung?

VII. Language and style

VIII. Metre and prosody

IX. Reception and influence

X. Manuscripts and text

XI. The translation and notes

The Hymns

1. At Cock- Crow

2. Morning Hymn

3. Before a Meal

4. After a Meal

5. At the Lighting of the Lamp

6. Before Sleep

7. For those who Fast

8. After Fasting

9. For Every Hour

10. For the Burial of the Dead

11. For Christmas

12.For Epiphany

About the Author

Nicholas Richardson is an Emeritus Fellow of Merton College, Oxford, where he was Tutor in Classics between 1968 and 2004. From 2004 to 2007 he was Warden of Greyfriars Hall, Oxford. His published work includes editions and commentaries on the four major Homeric Hymns and the last four books of Homer’s Iliad, and articles on ancient literary criticism, Greek religion, and the relationship of classical with modern Greek and English literature.

About the Series

Routledge Later Latin Poetry

The Routledge Later Latin Poetry provides English translations of the works of those poets writing in Latin between the fourth and the eighth centuries inclusive. It responds to the increasing interest in later Latin authors and especially the growth in courses devoted to late antiquity. Books in the series are designed to provide comprehensive coverage to support students studying later Latin poetry and to introduce the material to those wishing to read these important and often under translated works in English.

The RLLP is devoted to publishing creative, accessible translations. Each volume is self-contained: introductory material contextualizes the life and output of the poet in question, and includes manuscript and editorial details; some discussion of metrics and Latinity; and a sense of how the work being translated might be interpreted (including where possible the scholarly history of the same). This section concludes, as need be, with maps and a list of any editorial changes made by the translator to the established Latin text. At the conclusion of each volume, in addition to endnotes and a works cited list, there is a general index that, beyond allowing readers to negotiate content, also serves as a glossary of names, dates, figures, places and events. Volumes hew, as much as possible, to line-for-line versions of the Latin original, so that those who come to the translations with a knowledge of Latin can orient their reading with the original. 

By offering English translations of later Latin poetry with comprehensive supporting material the series enables a greater understanding of late antiquity through one of its most important literary outputs. The poems are significant sources for the culture, religion and daily life of the period and clear and imaginative translations also offer readers the chance to appreciate their quality.

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings:
HIS002000
HISTORY / Ancient / General