1st Edition
Ruins as Translation Sites Sensing Portions of Past Futures
By Mª Carmen África Vidal Claramonte
Copyright 2027
212 Pages
by
Routledge
Expanding on the growing body of work that approaches translation beyond language from an interdisciplinary perspective, this innovative book explores ruins as sites of translation. In Ruins as Translation Sites: Sensing Portions of Past Futures , Vidal examines ruins as portions of past futures—changeable, always in motion, telling stories without words. The book begins by looking at ruins... Read more
Introduction: “There is a crack, a crack in everything”; Chapter 1. Ruins; Chapter 2. Sensing sensed ruins; Chapter 3. Ruins as sensory translations; Chapter 4. Translating through cracks in contemporary literature and art; Chapter 5. “That’s how the light gets in”
Biography
Mª Carmen África Vidal Claramonte is Professor of Translation at the University of Salamanca, Spain. She has published more than a hundred chapters and articles, 12 edited volumes and 24 books, including Textile Translations (2025), Translating Indigenous Knowledges (2024), and Translation and Objects (2024).






