1st Edition

Systematically Analysing Indirect Translations Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test

By James Luke Hadley Copyright 2023
158 Pages 29 B/W Illustrations
by Routledge

158 Pages 29 B/W Illustrations
by Routledge

158 Pages 29 B/W Illustrations
by Routledge

This volume applies digital humanities methodologies to indirect translations in testing the concatenation effect hypothesis. The concatenation effect hypothesis suggests that indirect translations tend to omit or alter identifiably foreign elements and also tend not to identify themselves as translations. The book begins by introducing the methodological framework to be applied in the chapters... Read more

Table of contents

Chapter 1: The Vicarious Development of Indirect Translation

Chapter 2: What is the Concatenation Effect Hypothesis?

Chapter 3: Measuring Manifestation

Chapter 4: Alterity and Lexical Borrowing

Chapter 5: Exogeneity and Syntax

Chapter 6: A Multiplicity of Possible Experiments

Biography

James Luke Hadley is Trinity College Dublin’s Ussher Assistant Professor in Literary Translation and Director of the College’s MPhil in Literary Translation. His research represents his wide-ranging interests, many of which centre on translation in under-researched cultural contexts. His interests include machine translation and computer-assisted translation research, as well as integrating empirical research into translation studies.