2nd Edition
The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics
TABLE OF CONTENTS
List of contributors
Acknowledgements
Introduction
Kirsten Malmkjær and the Contributors
Part I
The nature of language, translation and interpreting
1 Theories of linguistics and of translation and interpreting
Kirsten Malmkjær
2 Semantics and translation
Francesca Ervas and Lucia Morra
3 Semiotics and translation
Henrik Gottlieb
4 Phonetics, phonology and interpreting
Barbara Ahrens
Part II
Meaning making
5 Non-verbal communication and interpreting
Benoît Krémer and Claudia Majía Quijano
6 Relevance theory, interpreting and translation
Magda Stroinska and Grazyna Drzazga
7 Implicature and presupposition in translation and interpreting Ying Cui and Yanli Zhao
8 Rhetoric, oratory, interpreting and translation
James Luke Hadley and Siobhán McElduff
Part III
Texts in speech and writing
9 Discourse analysis, interpreting and translation
Stefan Baumgarten and Melanie May
10 Genre analysis and translation
Lucja Biel
11 Text linguistics, translating, and interpreting
Gregory M. Shreve
12 Narrative analysis and translation
Mona Baker
13 Stylistics and translation
Jean Boase-Beier
14 Tropes and translation
James Dickins
15 Wordplay and translation
Ida Klitgård
Part IV
Individuals and their interactions
16 Bilingualism, translation, and interpreting
John W. Schwieter and Aline Ferreira
17 Language, translation and emotion
Ulrike Oster
18 Language, translation, and ethics
Anthony Pym
19 Neuroscience of Translation and Interpretation
Franco Fabbro and Alice Fabbro
20 Language processing in translation
Moritz Schaeffer
21 Sociolinguistics, translation and interpreting
Federico M. Federici
Part V
Translation, interpreting, media and machines
22 Language and translation in film
Rocío Baños and Jorge Díaz-Cintas
23 Language, interpreting and translation in the news media
Christina Schäffner
24 Corpus linguistics, translation and interpreting
Silvia Bernardini and Mariachiara Russo
25 Language and translation on the Web
Mark Shuttleworth
26 Translation, interpreting and new technologies
Michael Carl and Sabine Braun
Part VI
Applications
27 Translation in additional-language teaching
Anthony Pym and Nune Ayvazyan
28 Translation and lexicography
Kirsten Malmkjær
29 Language for specific purposes and translation
Stefanos Vlachopoulos
Index
Biography
Kirsten Malmkjær is Professor Emerita of Translation Studies at the University of Leicester, and has also taught at Birmingham, Cambridge and Middlesex universities. She has published widely in Translation Studies, including Translation and Creativity (Routledge 2019)






