1st Edition
The Translation of Experience Cultural Artefacts in Experiential Translation
Cultural Artefacts and Experiential Translation: An Entangled Experience, Madeleine Campbell and Ricarda Vidal Chapters Overview, Ricarda Vidal and Madeleine Campbell Section 1: Rituals and Transformation 1. Translating the Anthropocene: Ulrike Almut Sandig’s “In die Natur” and Robin Wall Kimmerer’s Braiding Sweetgrass as Planetary Eco-translation Practices, Delphine Grass 2. Translation for Women, Women for Translation: Experiential Translation in North India’s Sanjhi, Muskan Dhandhi and Suman Sigroha 3. Translating a Countermonument: Reflections on the Translation of a Community-Focus Artistic Project into a Short-Story Collection, Francesca Mirabile Section 2: Sites and Sounds 4. The National Covid Memorial Wall as a Translation Site, Mary Wardle 5. Museum of Monologues: Contemporary Theatre: Translating Cultural Memory into Performance as a Site of Experiential Translation, Ayse Ayhan 6. Traduire en archipel(s): Translating the City and Performing Translation in the Digital Era, Giuseppe Sofo Section 3: Bodies in Time 7. Constructing the Afterlives of Objects: Experiential Translation in Contemporary Saudi Female Artworks, Sarah Ibrahim Aldawood 8. Translating Fairytales through Women's Bodies, África Vidal Claramonte 9. Translating Migration Experiences: Perception as the Act of Translation, Joanna Kosmalska 10. Never at Sea: An Examination of Collaboration and Translation in a Creative Project About Women’s Experiences of Forced Migration, Kate McMillan, Cat Hope and Louise Devenish
Biography
Madeleine Campbell teaches at Edinburgh University. Her transdisciplinary research spans arts-informed language education, experiential translation and creativity. Publications include The Experience of Translation (2024), “The multimodal translation workshop as a method of creative inquiry – acousmatic sound, affective perception and experiential literacy” (2024) and Translating across Sensory and Linguistic Borders (2019). She is Co-Investigator of the AHRC-funded Experiential Translation Network (ETN).
Profile: https://www.research.ed.ac.uk/en/persons/madeleine-campbell
Ricarda Vidal is Senior Lecturer at King’s College London and Principal Investigator of the AHRC-funded Experiential Translation Network (www.experientialtranslation.net). As researcher, text-maker and curator, she explores the multimodal aspects of communication across perceived cultural and/or linguistic divides. Recent publications include The Experience of Translation (2024), Translating across Sensory and Linguistic Borders (2019), Home on the Move (2019), and the bookwork series Revolve:R (2011–2023).
Profile: https://www.researchgate.net/profile/Ricarda-Vidal-2






