1st Edition

Translation and Community

By Mustapha Taibi Copyright 2024
214 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

214 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

214 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

Community, or public service, translation contributes to a more equitable and sustainable community by empowering minority groups such as migrants and refugees and is a growing area for both teaching and research within translation studies. Written by a leading authority with over 20 years of teaching experience and in consultation with a range of academics running major courses... Read more

Series editor’s foreword

Introduction

Chapter 1. What is special about community translation?

Chapter 2. Your role as a community translator

Chapter 3. Text types, translation brief, and translation strategies

Chapter 4. Translating public messaging

Chapter 5. Translating regulatory texts

Chapter 6. Translating culturally sensitive texts

Chapter 7. Translating for different dissemination media

Chapter 8. Translating personal official documents

Chapter 9. Locating and using resources

Chapter 10. Revising your and another translator’s work

Chapter 11. Teamwork and community engagement

Index

 

Biography

Mustapha Taibi is a professor in interpreting and translation at Western Sydney University, the leader of the International Community Translation Research Group and editor of Translation & Interpreting. His books include Community Translation, New Insights into Arabic Translation and Interpreting, Translating for the Community, Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication and Translating Cultures.