Reconciling Translingualism and Second Language Writing  book cover
1st Edition

Reconciling Translingualism and Second Language Writing

ISBN 9780367435134
Published September 14, 2020 by Routledge
270 Pages

FREE Standard Shipping
USD $48.95

Prices & shipping based on shipping country


Book Description

This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.

Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book comprehensively addresses the issues related to this contentious debate and offers ways to bring the two camps into conversation with one another in a way that promotes effective teaching practices. By providing a panoramic view of the current situation, the text is a timely and unique contribution to TESOL, applied linguistics, and composition studies.

Table of Contents

1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Zhaozhe Wang and Tony Silva

Part 1: Reconciling Discourses

2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language Writing": What We’ve Created and How We Might Move On
Christine Tardy

3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan

Part 2: Reconciling Languages

4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah

5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations, Confusions, and the Work of Writing

Bruce Horner

6. It’s Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue

7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers

Part 3: Reconciling Scholarship

8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda

9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out: Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson

10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris

11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro

12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You

Part 4: Reconciling Institutions

13. Toward a Performative Commitment to Heterogeneity
Ryuko Kubota

14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey

Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies

15. Weighing English: Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold

16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of Translation
Nancy Bou Ayash

17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah Sok

18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber

19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Carol Severino

View More



Tony Silva is a professor of English and the Director of the Graduate Program in Second Language Studies at Purdue University, U.S.A.

Zhaozhe Wang is a doctoral candidate and graduate instructor in the Department of English at Purdue University, U.S.A.